50 skrivefejl, der fortsætter med at hjemsøge bloggere

Der var tidspunkter i min karriere, og da jeg gik på college, stillede jeg spørgsmålstegn ved min skriveevne. Heldigvis kom blogging rundt, og (de fleste) læsere sænkede deres læsestandarder. Læsere scanner heldigvis ud over fejl med dinglende partikler, split infinitiver, homonymer, transitive verb, præpositioner, relative pronomen og bare dumme stavefejl.

Det var ikke sandt tidligere, men vi er alle professionelle forfattere nu. Der går ikke en dag, hvor marketingfolk skal skrive blogindlæg, pressemeddelelser, whitepapers, case studies og e-mail! Du får betalt for at skrive ... laver du disse almindelige fejl?

  • Danglende deltagere - ske, når du skriver en sætning, og en sætning i sætningen er relateret til en, som den ikke var beregnet til.
  • enslydende betegnelser - er ord, der udtages ens, staves forskelligt og har forskellige betydninger. Dette er sandsynligvis den mest almindelige skrivefejl, jeg laver.
  • Opdelte infinitiver - forekomme, når et adverb placeres mellem den blotte infinitiv af et verbum (dvs. til dristigt gå.
  • Transitive verb - et verbum, der kræver et emne og et objekt.
  • Præpositioner - link navneord, pronomen og sætninger til andre ord i en sætning.
  • Relative pronominer - Relative pronomen er det, hvem, hvem, hvis, hvilket, hvor, hvornår og hvorfor. De bruges til at slutte klausuler for at lave en kompleks sætning.
  • Stavekontrol - stavekontrol, nogen?

Jeg vil forbedre min skrivning, hver gang jeg sidder ved tastaturet. Jeg vil lære disse nuancer af engelsk. Jeg er ret sikker på, at jeg laver en fejl i hvert andet indlæg ... måske endnu mere. Jeg ville sætte pris på det, hvis du holdt mig ærlig og efterlod en kommentar, så jeg ikke skammer mig selv så ofte. 🙂

Uden yderligere ado er her de top 50 skrivefejl (undtagen tegnsætning), som jeg har været skyld i eller har identificeret gennem andre websteder. 5 grammatiske fejl, der får dig til at se dum ud af Brian Clark fortsætter med at inspirere mig!

50 Almindelige skrivefejl

  1. Annoncer eller tilføj
  2. Uønsket eller Vendt
  3. Rådgivning eller rådgivning
  4. Påvirke eller påvirke
  5. Meget eller meget
  6. Amoral eller umoralsk
  7. En del eller Apart
  8. Forsikre eller sikre eller forsikre
  9. Allusion eller illusion
  10. Et stykke tid eller et stykke tid
  11. Centrifugal eller Centripetal
  12. Citér eller sted eller syn
  13. Collocated eller Colocated
  14. Supplement eller kompliment
  15. Komprimere eller komponere
  16. Samvittighed eller bevidsthed
  17. Råd eller råd
  18. Definitivt
  19. Afhængig eller afhængig
  20. Ørken eller dessert
  21. Uinteresseret eller uinteresseret
  22. Elicit eller ulovlig
  23. Emberass eller Embarrass
  24. Entomologi eller etymologi
  25. Forespørg eller forespørg
  26. Sikre eller forsikre
  27. Hver dag eller hver dag
  28. Længere eller længere
  29. Flaunt eller flout
  30. Hør vs her
  31. Det er eller dets
  32. Kend eller nu
  33. Læg eller ligg
  34. Lad os eller lad os
  35. Løs eller tabt
  36. Taber eller løsere
  37. Militate eller Mitigate
  38. Betalt eller betalt
  39. Øv eller øv
  40. Princip eller rektor
  41. Uanset eller uanset
  42. Papirvarer eller Stationær
  43. End eller derefter
  44. De er, deres eller der
  45. Ville af, skulle af, kunne af eller ville? Ve, skulle? Ve, kunne? Ve
  46. Hvor eller var eller vi? Re
  47. Hvilket eller det
  48. Hvem eller hvem?
  49. Din eller dig? Re
  50. Dig eller jeg eller mig

2010CalendarSm.jpgHvis du gerne vil læse videre, opdagede jeg en af ​​de mest omfattende lister over skrivefejl på Paul Brians 'websted.

Jeg kan endda hente den daglige kalender: 2010 Almindelige fejl i engelsk brug Daily Boxed Calendar. Dette er nu på min ønskeliste!

Jeg ser frem til at læse kommentarerne. Lavede jeg også en fejl i dette indlæg?

17 Kommentarer

  1. 1

    Præpositioner er de fleste forfatteres sædvanlige vandløb. Selv indfødte engelsktalende er ansvarlige for at begå dette.

    • 2

      Tak oberstJeff! Hvor svært er et sprog, hvis den mest uddannede af enkeltpersoner ikke kan mestre det? Og vi forventer, at enhver indvandrer kommer og lærer det ... måske er vores forventninger lidt høje!

    • 3

      Tak oberstJeff! Hvor svært er et sprog, hvis den mest uddannede af enkeltpersoner ikke kan mestre det? Og vi forventer, at enhver indvandrer kommer og lærer det? Måske er vores forventninger lidt høje!

  2. 4

    Godt sagt. Jeg kan ikke sige, at jeg er helt fejlfri, når det kommer til stavefejl. Der er dage, hvor jeg går ud på et riff og ikke engang tænker at stavekontrol! Ikke at sige, at det er attraktivt, men jeg har ikke noget imod et par stavefejl i blogindlæg. Det viser, at vi er mennesker, og jeg har bestemt ikke en redaktør, der korrekturlæser alt, hvad jeg har lagt ud der: 0)

  3. 5

    Doug, min lærer i 3. klasse lærte mig at huske, at når jeg overvejer ørken eller dessert, skal jeg huske, at dessert har to af bogstaverne "s" b / c, lækre godbidder er dobbelt så gode som svedigt sand. Sig ikke, at du aldrig har lært noget af mig! 😉

  4. 6
  5. 7

    Tak for indlægget. Jeg er af natur meget kræsne med grammatik og stavning (selvom jeg som menneske også laver fejl). Derfor er jeg glad for at se denne liste. Før jeg foreslår nogle tilføjelser til listen, vil jeg gerne "holde dig ærlig" som du anmodede om.

    1) I andet afsnit tror jeg, at du mente at sige "Der går ikke en dag, som marketingfolk går ikke er nødt til at skrive "men jeg har muligvis bare læst sætningen forkert.
    2) Du gik glip af en afsluttende parentes i listen "Opdel infinitiver" (teknisk set skal forkortelsen "dvs." adskilles med punktum).

    For at tilføje et par andre ting, bemærker jeg regelmæssigt:
    1) Købt og medbragt - Mange synes at tro, at fortiden om "køb" er "bragt", og det gør mig vanvittig, når jeg ser det.
    2) For, til og to (kan ikke tro, at det blev udeladt af din liste).
    3) Flertals / ental uenighed - Jeg er konstant skyld i dette selv, men den mest almindelige fejl, som folk begår med dette, er brugen af ​​"de", "de er" eller "deres", når de henviser til et entydigt emne. "De" "de er" og "deres" er alle flertal, så de skal henvise til flertal substantiver.
    4) "Jeg kunne passe mindre" i stedet for "Jeg kunne ikke bryde mig mindre."
    5) For at tilføje til dit nummer 41 kan jeg ikke stå, når jeg ser folk skrive ordet "irregardless" (som om det faktisk er et ord).

    Også, jeg ville bare gøre det kendt (som om nogen bryr sig), at det kører mig helt uklar, når jeg ser folk slutte sætninger med præpositioner. Det generer mig næsten ikke så meget, når jeg lytter til talte ord, men jeg kan ikke tåle at se det skriftligt.

  6. 8

    Tak for denne check up. Hver blogger bør læse den, før han sender et indlæg.
    Ved ikke hvorfor, men det virker altid lettere at bemærke fejl i andres indlæg ...

  7. 9

    De almindelige fejl, som forfattere gør, for mig er homonymer og stavefejl. Jeg har ikke tjekket den bog 2010 Almindelige fejl på engelsk Brug Daily Boxed Calendar endnu, men jeg er sikker på, at den skal have nogle vigtige, men dumme fejl, som en forfatter gør.

  8. 10

    Forresten er nummer 25 en delmængde af nummer 8.

    Selvom jeg ikke er engelsk som modersmål, ser jeg ofte flere af disse, og jeg finder dem ret foruroligende, især når de er lavet af indfødte engelsktalende.

  9. 11
  10. 12
  11. 13

    Min kæledyr er den konstante misbrug af bringe og tage. De er tydeligt forskellige begreber. De fleste mennesker misbruger ikke "come" og "go", og retningsbestemmelsen er den samme i "bring" og "take".

  12. 14

    Fantastisk liste ... pænt udført. Men da du citerer Paul Brians 'side (kan du se, hvad jeg gjorde der?), Skal du være opmærksom på, at splittede infinitiver faktisk ikke er en fejltagelse - de er bare noget, som nok folk stærkt tror er en fejltagelse (jeg bebrejder engelsk lærere) at du lige så godt kan undgå dem for at undgå at have hele debatten hver gang.

    Den slags irriterer mig, fordi det koger ned til at lade os mobbe af mennesker, der har lært en falsk regel, men hvad kan du gøre. Under alle omstændigheder skal du slå det op - du opretholder bare en myte ved at sige at splitte infinitiver bryder en regel.

  13. 15

    Så glad for at finde flere mennesker, der synes grammatik stadig betyder noget. f Jeg husker korrekt min latinprofessor, tanken om splittede infinitiver stammer fra tankeskolen, der værdsætter alle ting latinat. På latin deler du ikke dine infinitiver, så du skal selvfølgelig ikke dele dem på engelsk! LOL

    På en relateret tangent rækker det af noget (jeg er ikke sikker på hvad), som skoler i USA og i Commonwealth-landene insisterer på, at ansøgere uden for den indre cirkel skriver TOEFL. Jeg har undervist i afhjælpende engelsk grammatik og komposition på universitetet for første- og andetårsstuderende, som alle er opvokset her i Canada, hvor jeg bor. Hvis disse studerende skrev TOEFL, ville jeg have mistanke om, at vi ville være hårdt pressede med at finde ud af, hvem der kom fra hvor.

    • 16

      Fortsæt med at læse, @ scubagirl15 ... Jeg er sikker på, at du har masser af lektioner for mig. 🙂 Og tøv ikke med at rette mig, jeg vil hellere føle mig dum ved at læse en kommentar end at se dum ud med 5,000 mere at se mine fejl online!

  14. 17

    Tak for denne artikel!
    Un bon check-up !! Chaque bloggueurs et nombreux er ikke devraient se lire avant de poster leurs artikler.
    Néanmoins, il est vrai qu'avec un oeil extérieur on voit toujours les fautes des autres et rarement les siennes 😉

Hvad mener du?

Dette websted bruger Akismet til at reducere spam. Lær, hvordan dine kommentardata behandles.